Little Known Facts About metafora.
Little Known Facts About metafora.
Blog Article
Konceptualne metafore lahko razvrstimo glede na kognitivno funkcijo v strukturne, ontološke in orientacijske.
“Alma de hierro”: El alma es el término real y mencionar el hierro se hace refiere a la dureza de la persona.
“Tu corazón, tambor de tu pecho”: Se expresa el término real que es corazón y posteriormente se habla de un tambor, esto para establecer la similitud entre el sonido del primero y el segundo.
je stavek, ki ni nujno vzet iz književnosti, saj ga lahko slišimo precej pogosto. Podobnih primerov te tako imenovane »konceptualne metafore« je nič koliko. Lakoff pokaže, kako pojmujemo ljubezen kot potovanje, v kateri sta ljubimca popotnika, ljubezenski odnos vozilo, skupni smotri so cilji potovanja, težave v odnosu pa ovira v potovanju.
“Este poema, laberinto de palabras”: Se establece la relación entre poema que es el término actual y el laberinto que es el imaginario para establecer que el primero es difícil de entender.
La nieve en sus cabellos hablaba de su historia. (Las canas se comparan con la nieve porque ambas son blancas)
A metaphor can make a comparison by stating that something is another thing, but a simile states that something is like something else.
, he far too was referring click here to that Hen of Time that flies. Thus, metaphorical language develops consistently in complexity equally as regular language does.
“Los ojos, ventana del alma”: De manera serious se habla de los ojos y se establece una relación con el término imaginario que hace referencia a la ventana del alma; de esta forma, se expresa que a través de los ojos se puede ver cómo se siente una persona.
Metafora, ki je vse od Aristotela naprej imela standing najodličnejše determine pesniškega jezika in umetelnega govora sploh, se je ob koncu drugega tisočletja znašla v prozaičnosti vsakdanjega jezika. Kognitivna semantika je namreč konvencionalno metaforo, ki je bila dotlej potisnjena na rob zanimanja, umestila v središče jezikoslovnega raziskovanja.
Citar la fuente authentic de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.
The brand new meaning on the term may well derive from an analogy concerning the two semantic realms, and also from other reasons like the distortion of your semantic realm - as an example in sarcasm.
“Se puso como una fiera”: En este caso, se compara de manera implícita la reacción violenta de una fiera con la de una persona.
She argues that due to the fact fact is mediated with the language we use to describe it, the metaphors we use form the planet and our interactions to it.